Angurke Baghaanki Hariyali Ud Chali…

Angurke baghaanki hariyali

ud chali -ek thakaa-sa sannaata

zorotalbi kasé baitha hai.

Ankh milaao toh phati ankhsé

ghoorta hai, aur tavaarikhke bhaddé

ghair-insaafki musalsal jhalkian

dikhlata hai.

Kuchh yunh taktaa hai jaisé mainé hii

apné dimaaghsé baarbaar vaar karké

uski maasoom dunia ujaad di ho.

Khaufsé dil laraz jata hai-

kahin inn sukhi belon-ki sumsaam

bastiko zubaan phoot nikli toh…..

Meri kitaabon mein har labz saabunké

bulbuléki nimat phat jaega.

Chup rahunga mein sadion tak.

(c) Max Babi

Transcreation in English :

Greenery Of Vineyards Has Fled

 
Greenery of vineyards has fled-

an almost tired silence sits exercising

an ironclad reign.

If you look at it, well, it stares right back

and flashes myriad instances of ugly

injustice.

It stares as if I only have, with mental strokes,

reduced its innocent world to an arid patch 

  

My world quakes with abject fear

lest this world of dried up vines sprout a tongue

Every word in my books would burst

like a soap-bubble. 

I would fall silent for centuries.

 (c) Max Babi

 

 

 

~ by maxbabi on April 18, 2008.

2 Responses to “Angurke Baghaanki Hariyali Ud Chali…”

  1. Hello Max, I love the Urdu version, it’s so phonetic. Can imagine you reading it aloud. I also like the use of the vines. It’s a strong image. And the way you have used it with loneliness.

    There are a few mistakes I noticed, so am pointing those out to you.

    basti ko – basti ki

    Greenery – The greenery (just feel this sounds better)

    I only have – I myself have (only have makes it very Indian English usage, which is fine if you want it like that, but I think it doesn’t fit in with the purity of your tone)

    sprout a tongue – sprouts a tongue

    Cheers.

  2. Hi Batul,
    Many thanks for the editing.
    I strongly feel ‘basti-ko’ is perfect, though in some parts of India they may say basti-ki zubaan….
    Your comments on the ‘Indianisms’ in English are welcome, and I will incorporate them. I sometimes use them knowingly but you are right, out here they are a little unsuited considering the purity of tone in general.
    Thanks for spending time here. I hope to see you again.
    Warmest
    Max

Leave a Reply